lunes, 16 de mayo de 2011

METONIMIA DE TI

Francis Picabia

Cuando estudiaba retórica aprendí que la metonimia era la categoría que servía para definir “la parte por la parte”. Sin un ejemplo sé que es difícil entender a qué me refiero. Se trata de una suplantación, de algo que reemplaza a lo que alude, pero que continúa dando cuenta de lo mismo. En mi caso, hasta ayer: “el dolor de mi corazón” era la metonimia del ser amado por el que sufría. En esa construcción el efecto reemplazaba a la causa. Cuando hablaba de ello, en verdad hablaba de aquélla. ¿Me siguen? Como no puedo tenerla completa, sólo una parte de ella me acompaña. Su cuerpo tendido, descansa sobre la cama. Un cuerpo sin alma es sólo una parte, o más bien lo que resta de alguien, ¿no es verdad? Ahora, “el dolor de mi corazón” ya no alude a lo mismo. Espero haber sido claro.

Ricardo Tejerina / 2011